Τετάρτη 29 Μαΐου 2024

Ποντιακός θρήνος για την Άλωση της Πόλης / Pontic Lament for the Fall of the City / Pontiac lamento per la caduta della città / Понтийский оплакивание падения города

 



Τραγούδι από τον δίσκο «Ύμνοι και Θρήνοι της Αλώσεως» του «Συλλόγου προς διάδοσιν της εθνικής μουσικής» του Σίμωνος Καρά.  
Ναϊλοί εμάς, νά βάϊ εμάς, οι Τοϋρκ’ την Πόλ’ επαίραν επαίραν το βασιλοσκάμν’, ελλάγεν η αφφεντία.
Μοιρολογούν τα έγκλησιάς, κλαίγνε τα΄μοναστήρεα
κι’ Αϊ Γιάννες ο Χρυσόστομον, κλαίει δερνοκοπάται.
«Μή κλαις μή κλαις Αϊ Γιάννε μου, και μή δερνοκοπάσαι
η Ρωμανία
[1] πέρασεν, η Ρωμανία επάρθεν
η Ρωμανία αν πέρασεν, ανθεί και φέρει κι άλλο».Παράφρασις:
Αλοί σέ μας, και βάϊ σέ μάς την Πάλι επήραν Τούρκοι πήραν του Ρήγα το θρονί, άλλαξ΄ η αυθεντία.
Μοιρολογούν η εκκλησιές, κλαίνε τα μοναστήρια
κι’ Αϊ Γιάννης ο Χρυσόστομος, κλαίει δερνοκοπιέται.
«Μή κλαις, μή κλαις Αϊ Γιάννη μου, και μή δερνοκοπιέσαι
η Ρωμανία πέρασεν, η Ρωμανία επάρθη
η Ρωμανία αν πέρασε, πάλι θά ξανανθίση».


1. Τό μεσαιωνικόν όνομα της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, έξ’ ου και το «Ρωμηός» καϊ «Ρωμηοσυνη». 
https://seliniartemisekati.blogspot.com/ - Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος (link). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολογίου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου